众所周知,古希腊哲学家柏拉图曾提到过“大西国”。据他说,该国曾是当时世界最富裕、最强盛也是科学技术最先进的国度。十年承诺但是,生活在公元前三世纪的他遗憾地宣称:该国早在五千年前便已因某种灾难而沉沦海底、踪迹难寻。据说他写的《理想国》一书,就是为了纪念这个早已消失的国家。
几千年来,学者们围绕着“大西国”争论不休:真的曾经有过这么一个国家吗?如果有,它的地理位置在哪里?现今世界上哪些东西是它留下的痕迹?
各式各样的说法和观点并存,但没有一种能成功说服异议者从而占据统治地位。“大西国”这个谜,像挥之不去的梦魇一样年复一年压在历史学家、哲学家、地理学家、社会学家、考古学家乃至文学家的心头。可以毫不夸张地说:这是人类发展史上最重大也最富魅力的研究课题之一,也许只有一个课题可以与之媲美,那就是对从猿进化到人过程中所缺失环节的研究。
作为一名历史学教授、作家(如果写过几本薄薄的历史小说能称为作家的话),我对“大西国”也是兴趣盎然,并为此投入了几十年的精力去关注。可惜的是:在我年近六十之际,发现资料夹里仍没有什么有价值的资料。我摇摇头,下决心不再提起甚至不再想“大西国”这个词。可能这一切根本就是柏拉图的胡言乱语,谁知道呢!
直到我接到好友斯蒂芬博士寄来的一包东西为止。
那是在上世纪九十年代中期,距今已十年了。
这包东西是几十卷微缩胶片,拍摄的是密密麻麻的我从未见过的文字。还有一封信。
斯蒂芬博士在信中说:他在大西洋沿岸某处(暂时保密)一个狭小的洞穴里发现了两具尸骨。作为考古专家,他立即分辨出这是一个成年人及一个儿童的骨骼。旁边还有一堆风化的褐色粉末,尚可辨认出曾是一个小小的皮箱。他拨开粉末,露出几本用金箔片装订的书。
“…当时我激动得几乎停止了心跳。不管死者是谁,单说发现这几本金书,已经是我考古事业的顶峰了。要知道,据后来碳-14测定,他们至少生活在近万年前。他们是谁?从哪里来?到哪里去?我想:金箔书会回答我们的。
出于对您的信任,我将金箔书中的文字(是用锐利的工具刻在金箔上的)拍照下来,用微缩胶片寄给您。请您想办法将内容翻译出来。
唯一的要求是保密。——我不想在真相还没弄清之前让学术界或媒体知道。如果翻译成功,请告知我——只要在互联网特定栏目中发一信息即可。该要求在十年内有效。”
我明白斯蒂芬博士的意思:他想独享这项考古发现的荣誉。而我呢,却不在乎什么荣不荣誉,只沉浸在揭示秘密的快乐中。
我与一些信得过的专家投入了艰苦的文字破译工作。用了足足八年时间,该书全部被翻译出来。我立即在互联网发出消息:“金书揭晓。”
两年过去了,没有斯蒂芬博士的任何回音。他连同那些金箔书从此消失了。有理由相信,他已因某种灾难而弃世。
十年了,保密的义务已经到期。我可以公开金箔书的内容了。
书名《古国轶事》是我起的。原书没有段落,是我分出段落、章节,只为阅读、刊登方便。书中涉及的典章制度(包括官制)恕我按一般读者所能理解的改成现代说法,但并不违反原意。
书中所写的是不是“大西国”,我倾向于肯定,但由读者自行判断。
我深深感谢参与翻译的欧洲文学院古典文学研究所勃尔修斯教授;亚洲考古中心古文字研究院的秦家学博士;天朝出版社的武士法先生;我的夫人刘嘉英女士(没有她的照顾,我能否活到今天还是个问题)。
好了,下边转入正文。